
Spätestens zur Osterzeit rückt mit der Auferstehungsgeschichte von Jesus von Nazareth das Buch der Bücher, nämlich die Bibel, in den Fokus gläubiger Christen. Auch im Lateinunterricht der 9. Jgst. steht die ‚volkstümliche‘ Version der lat. Bibelübersetzung, die sog. Vulgata, im Zentrum der Übergangslektüre: So befasste sich die Lateingruppe 9abe bereits in der Zeit vor Weihnachten mit einem ca. 14-tägigen Projekt zum genannten Thema.
Die Textgrundlage bildeten dabei kurze Erzählungen (z.B. Joseph und seine Brüder, die Arche Noahs) bzw. biblische Gleichnisse (u.a. David gegen Goliath, Das salomonische Urteil, Der barmherzige Samariter), welche es zunächst aus der lateinischen Version der Vulgata ins Deutsche zu übertragen galt; außerdem sollten die Schüler/-innen zusätzliche Erklärungen zu grammatikalischen Phänomenen vornehmen, interpretatorische Aufgaben zum Text bearbeiten oder aber das Fortleben sprichwörtlicher Redensarten beleuchten, die – ehemals der Bibel entlehnt – bis heute Eingang in unseren Sprachgebrauch gefunden haben.
Die Lernenden arbeiteten in Kleingruppen weitestgehend selbstständig, die Lehrkraft stand während dieser Zeit lediglich beratend zur Seite – schließlich war der kreativen Aufbereitung des jeweiligen Themas keine Grenzen gesetzt!
Nach der Erarbeitungsphase waren bei allen Teams sehr gelungene, in der Aufbereitung äußerst vielfältige Ergebnisse zu bestaunen, die von animierten Powerpoint-Präsentationen über Kahoot!-Quizaufgaben zum Mitmachen im Unterricht bis zu KI-gestützten bildhaften Darstellungen von bedeutsamen Einzelfiguren reichten.
Somit hatten sich alle Gruppen intensiv am Ende nicht nur mit den eigenen lateinischen Grundlagentexten auseinandergesetzt, sondern auch einiges an Hintergrundwissen aus den Vorträgen der Mitschüler/-innen dazugelernt – was will man also mehr als betreuende Lateinlehrerin?! So macht auch das Unterrichten Spaß 🙂
Probiert es HIER doch gleich einmal selbst aus:
Ein herzlicher Dank ergeht an die Lateingruppe der Neuntklässler/-innen für eure motivierte Mitarbeit!
Track
Spätestens zur Osterzeit rückt mit der Auferstehungsgeschichte von Jesus von Nazareth das Buch der Bücher, nämlich die Bibel, in den Fokus gläubiger Christen. Auch im Lateinunterricht der 9. Jgst. steht die ‚volkstümliche‘ Version der lat. Bibelübersetzung, die sog. Vulgata, im Zentrum der Übergangslektüre: So befasste sich die Lateingruppe 9abe bereits in der Zeit vor Weihnachten mit einem ca. 14-tägigen Projekt zum genannten Thema.
Die Textgrundlage bildeten dabei kurze Erzählungen (z.B. Joseph und seine Brüder, die Arche Noahs) bzw. biblische Gleichnisse (u.a. David gegen Goliath, Das salomonische Urteil, Der barmherzige Samariter), welche es zunächst aus der lateinischen Version der Vulgata ins Deutsche zu übertragen galt; außerdem sollten die Schüler/-innen zusätzliche Erklärungen zu grammatikalischen Phänomenen vornehmen, interpretatorische Aufgaben zum Text bearbeiten oder aber das Fortleben sprichwörtlicher Redensarten beleuchten, die – ehemals der Bibel entlehnt – bis heute Eingang in unseren Sprachgebrauch gefunden haben.
Die Lernenden arbeiteten in Kleingruppen weitestgehend selbstständig, die Lehrkraft stand während dieser Zeit lediglich beratend zur Seite – schließlich war der kreativen Aufbereitung des jeweiligen Themas keine Grenzen gesetzt!
Nach der Erarbeitungsphase waren bei allen Teams sehr gelungene, in der Aufbereitung äußerst vielfältige Ergebnisse zu bestaunen, die von animierten Powerpoint-Präsentationen über Kahoot!-Quizaufgaben zum Mitmachen im Unterricht bis zu KI-gestützten bildhaften Darstellungen von bedeutsamen Einzelfiguren reichten.
Somit hatten sich alle Gruppen intensiv am Ende nicht nur mit den eigenen lateinischen Grundlagentexten auseinandergesetzt, sondern auch einiges an Hintergrundwissen aus den Vorträgen der Mitschüler/-innen dazugelernt – was will man also mehr als betreuende Lateinlehrerin?! So macht auch das Unterrichten Spaß 🙂
Probiert es HIER doch gleich einmal selbst aus:
Ein herzlicher Dank ergeht an die Lateingruppe der Neuntklässler/-innen für eure motivierte Mitarbeit!
Track